Sejarah Sebenarnya Kidung Lagu Rumekso Lingsir ing Wengi


Gendhing jawa yang diciptakan oleh salah satu walisongo bernama asli Raden Mas Said atau lebih  dikenal dengan nama Sunan Kalijaga ini menjadi  sebuah lagu penuh misteri.

Banyak yang meyakini kalau kidung ini apabila dinyanyikan akan mengundang makhluk ghaib jenis jin berdatangan, terutama model Kuntilanak.
Sebenarnya itu adalah hasil kepercayaan dari korban film berjudul yang sama "Kuntilanak",
dimana didalam film tersebut ada sebuah scene yang mengalunkan lagu berjudul Lingsir Wengi.mp3

film kuntilanak

Sebenarnya ada kesalah pahaman disini,

dimana sebenarnya yang diciptakan Sunan Kalijaga adalah yang berjudul Kidung Rumekso ing Wengi, sedang dalam versi film kuntilanak merupakan lagu Lingsir Wengi plesetan dari Kidung ciptaan sang sunan tersebut.

Bagi yang belum tahu liriknya, berikut ini adalah lirik lagu lingsir wengi versi film tersebut

Lingsir wengi sliramu tumeking sirno
Ojo Tangi nggonmu guling
awas jo ngetoro
aku lagi bang wingo wingo
jin setan kang tak utusi
jin setan kang tak utusi
dadyo sebarang
Wojo lelayu sebet

Kalau diterjemahkan dalam bahasa Indonesia berarti;

Menjelang malam, dirimu(bayangmu) mulai sirna
Jangan terbangun dari tidurmu
Awas, jangan terlihat (memperlihatkan diri)
Aku sedang gelisah,
Jin setan ku perintahkan
Jadilah apapun juga,
Namun jangan membawa maut

pantas saja dipercayai mengundang demit,

lha dari liriknya saja seolah "menantang" makhluk ghaib tersebut,

Sedangkan kalau untuk Lingsir Wengi versi Campursari liriknya seperti ini ;

Lingsir Wengi
Lingsir wengi
Sepi durung biso nendro
Kagodho mring wewayang
Kang ngreridhu ati
Kawitane

Mung sembrono njur kulino
Ra ngiro yen bakal nuwuhke tresno
Nanging duh tibane aku dewe kang nemahi
Nandang bronto
Kadung loro
Sambat-sambat sopo
Rino wengi
Sing tak puji ojo lali
Janjine mugo biso tak ugemi
 
kalau diterjemahkan ke bahasa indonesia maka berarti;

Menjelang Tengah Malam
saat menjelang tengah malam
sepi tidak bisa tidur
tergoda bayanganmu
di dalam hatiku
permulaanya
hanya bercanda kemudian terjadi
tidak mengira akan jadi cinta
kalau sudah saatnya akan terjadi pada diriku
menderita sakit cinta(jatuh cinta)
aku harus mengeluh kepada siapa
siang dan malam
yang saya cinta jangan lupakan ku
janjinya kuharap tak diingkari


berbeda dengan kidung rumekso ing wengi versi asli yang diciptakan Sunan Kalijaga, 

dibuat sebagai obat hati akan kerinduan dan juga puji-pujian terhadap Sang Gusti Pangeran beserta para nabi dan juga sebagai doa tolak bala berikut ini;

Ana kidung rumekso ing wengi

Teguh kaya luputo ing loro

Luput ing bilahi kabeh

Jin setan clatan purun

Paneluhan tan ana wani

Miwah panggawe ala

Gununing wong luput

Geni atemahan tirto

Maling adoh tan ono njarah ing mami

Guno duduk pan sirno

Sakahing lara pan sumyo bali

Sakeh ngamupan sami mirudo

Welas asih pandulune

Sakehing braja luput

Kadi kapuk tibaning wesi

Sakehing wiso towo

Sato galak tutut

Kayu aeng lemah sangar

Songing lundhak guwaning

Wong lemah miring

Myang puhiponing merak

Pagupaning warak sakalir

Nadyan arca myang segara asat

Temahan rahayu kabeh

Apan suriro ayu

Ingideran kang widodari

Rinekso malaekat

Lan sugung pra rosul

Pinayungan ing hyang sukmo

Ati adem utekku baginda

Pangucapanku ya musa

Napasku nabi ngisa linuwih

Nabi yakub paniyarsuning wang

Dawud suworoku mangke

Nabi Ibrahim nyawaku

Nabi sulaiman (sleman) kasekten mami

Nabi yusup rupeng weng

Edris (idris) ing rambutku

Baghindo ngali (ali) kuliting wong

Abubakar getih daging Ngumar (Umar) singgih

Balung baghindo Ngusman (Usman)

Sungsumingsum patimah linuwih

Siti Aminah bayuning angga

Ayub ing ususku mangke

Nabi Nuh ing jejantungku

Nabi Yunus ing otot mami

Netroku ya Muhammad

Pamulaku Rosul

Pinayungan Adam Kawa (hawa)

Sampun pepak sukatahe para nabi

Dadiya sariro tunggalk

Nah sekarang tahu kan mana lagu Lingsir Wengi dan juga mana Kidung Rumekso ing Wengi.

Semoga pemahaman kali ini dapat memberikan pengetahuan baru bagi anda yang terkadung mempercayai versi film itu.
“Yang bahaya bukanlah hal baru yang kita tahu, namun hal lama yang kita percayai dan ternyata salah.” ~Mark Twain~

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+